اشترك في قناتنا

أًَشْتَاقُ إِلَى (1) ECHAR DE MENOS 

 

أًَشْتَاقُ إِلَيْك (2) TE ECHO DE MENOS

 


 

📘 بالإسبانية "Echar de menos" شرح تعبير

🔹 Echar de menos:
هو تعبير شائع في اللغة الإسبانية ويعني "أن تشتاق إلى شخص أو شيء"

🔸 يُستخدم هذا التعبير عندما تشعر بالحزن أو الفراغ لأن شخصًا ما أو شيئًا ما غير موجود معك


 

التركيب الصحيح للجملة

 [الشيء أو الشخص المفقود] + echo de menos -


✍️ أمثلة مترجمة

Te echo de menos
🔹 أشتاق إليك
(تُقال لشخص تحبه أو تفتقده)

Echo de menos a mi madre
🔹 أشتاق إلى أمي

Echo de menos mi país
🔹 أشتاق إلى بلدي

Mis hijos echan de menos a su abuelo
🔹 أولادي يشتاقون إلى جدّهم

¿Echas de menos a tu novia?
🔹 هل تشتاق إلى صديقتك؟

 


 

💡 ملاحظات

يُصرف حسب الضمير  "echar" الفعل

Yo echo

echas

Él/Ella echa

Nosotros echamos

Vosotros echáis

Ellos echan

 

------------------------------------------

 Aprende español desde cero تعلم اللغة الإسبانية من الصفر
Mejores expresiones para aprender español  أفضل عبارات لتعلم اللغة الإسبانية
Frases importantes en español جمل مهمة باللغة الإسبانية
Curso de español gratis كورس تعلم الإسبانية مجانًا

------------------------------------------

powered by social2s

Hay 13 invitados y ningún miembro en línea

Contador de visitantes

37178

Estadísticas de visitantes

Visitantes por país

País Total de visitantes Porcentaje
France 11867 34.73%
United States 9403 27.52%
United Kingdom 6519 19.08%
Singapore 1801 5.27%
Unknown 1532 4.48%
The Netherlands 797 2.33%
Russia 756 2.21%
Germany 655 1.92%
Ireland 513 1.5%
Sweden 322 0.94%